ГлавнаяВопрос эксперту → Законодательное регулирование перевозки опасных грузов

Задать вопрос

Вопрос № 4659 от 27/04/2022

Марія, Україна

Доброго дня! Підприємство хоче закуповувати газ та дизельне пальне за кордоном (ЄС). Потрібно підготувати автотранспорт для таких перевезень, зокрема маркування та обладнання і взагалі вимогам до перевезення небезпечних вантажів. Підкажіть будь ласка як це правильно зробитити. Які послуги надаєте Ви? Дякую

Доброго дня, Марія! 

Ми можемо Вас проконсультувати з усіх питань, крім таможеного оформлення вантажу. Також, у нас Ви можете придбати все необхідне обладнання та маркування для здійснення таких перевезень. Зателефонуйте мені у робочий час за телефоном +38 (066) 276-61-91.

На все добре, Олексій 

Вопрос № 4601 от 7/01/2022

Виталий, Украина

22.5 По специальным правилам осуществляется дорож­ная перевозка опасных грузов, движение транспорт­ных средств и их составов в случае, когда хоть один из их габаритов превышает по ширине 2,6 м (для сельскохозяйственной техники, которая движется за пределами населенных пунктов, дорог сел, поселков, городов районного значения, — 3,75 м), по вы­соте от поверхности дороги — 4 м (для контейнерово­зов на установленных Укравтодором и Национальной полицией маршрутах — 4,35 м),... "когда хоть один из их габаритов" - это с грузом или без? Не могу найти в законодательстве определение "габарит транспортного средства". Если подскажете - большое спасибо.

Здравствуйте, Виталий! 

Ответ Вы найдете в пункте 2 Правил проезда крупногабаритных и крупнотоннажных транспортных средств по автомобильных дорогам, улицам и железнодорожным переездам, утвержденных постановлением Кабинета Министров Украины  от 18.01.2001 № 30.

"Транспортний засіб чи автопоїзд з вантажем або без вантажу вважається великогабаритним, якщо його габарити перевищують хоча б один з параметрів, зазначених у пункті 22.5 Правил дорожнього руху, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 10.10.2001  № 1306."

Т.е. не важно с грузом или без, учитываются максимальные размеры того, что двигается по дорогам, улицам или ЖД переездам.

Всего доброго, Алексей

Вопрос № 4528 от 11/09/2021

Иван, РОССИ Я

Еще один вопрос кто переводит ДОПОГ на другие языки и можете ли вы повлиять на перевод, что-бы он соответствовал нормальному переводу например изъятия:" кого изымают?" или запрещение совместной погрузки хотя крестик обозначает разрешение ну и т.д.Еще раз спасибо.

Здравствуйте! 

Как по мне крестик, значит "выбыл". Не пойму почему крестик должен означать "положительное событие".

Сейчас за перевод ДОПОГ на русский язык в основном борются латыши. Как Вы думаете оно им нужно? У Вас под боком сидит компетентный орган, который может повлиять на этот перевод. Имя ему — Министерство транспорта Российской Федерации. Пока оно не будет беспокоится о переводе дела будут обстоять именно так. Крестики в переводе ДОПОГ на русский язык поверьте не самое страшное. А изъятия, согласен, слово "исключения" больше подходит. 

Всего доброго, Алексей

Поддержите проект если Вам понравился наш ответ.

 

Вопрос № 4521 от 11/09/2021

Иван, РОССИЯ

здравствуйте! Подскажите пожалуйста надо ли поучать лицензию на перегруз опасных грузов с одного контейнера в другой. Спасибо.

Здравствуйте!

Деятельность по перегрузке опасных грузов не лицензируется.

Всего доброго, Алексей

Вопрос № 4471 от 18/05/2021

Наталья, Россия

Добрый вечер уважаемый эксперт. Меня интересует два вопроса: 1. Допускаются ли в Росси к сдаче экзамена по ДОПОГ водители, не являющиеся гражданами РФ? 2. С какой периодичностью выходит новая редакция ДОПОГ? Спасибо.

Здравствуйте, Наталья!

В России к сдаче экзаменов по ДОПОГ допускаются только граждане Российской Федерации.

ДОПОГ (Соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов) не переиздается периодически. Периодически, каждій нечетный  год переиздаются приложения к нему. Они то и содержат требования к перевозке опасных грузов автомобильным транспотром.

Всего доброго, Алексей

 

Поддержите проект если Вам понравился наш ответ.