Головна → Питання експерту →
Питання № 831
6/03/2013
Виталий , Краснодар
Алексей, в дополнение к вопросу Вадима из Воронежа. А почему Вы думаете, что протокол был составлен за отсутствие информационных таблиц? Насколько я понимаю понятие /информационная таблица/ в ДОПОГ отсутствует. Есть понятие /информационное табло/ с соответствующими знаками опасности, которые размещаются на цистерне с обеих сторон и сзади. Информационная таблица, входящая в СИО это ППОГАТ (размещается спереди и сзади ТС). Разве нет?
Что касается знаний инспекторов, могу сказать одно, всем, подчеркиваю всем (и инспекторам и перевозчикам) будет проще тогда, когда в России закончится этот бардак с коммерческими и не коммерческими перевозками ОГ и соответственно их перевозкой в режиме ДОПОГ или ППОГАТ. А как скоро этот бардак закончится, зависит к сожалению не от ГИБДД (точнее не только от нее).
С уважением.
Что касается знаний инспекторов, могу сказать одно, всем, подчеркиваю всем (и инспекторам и перевозчикам) будет проще тогда, когда в России закончится этот бардак с коммерческими и не коммерческими перевозками ОГ и соответственно их перевозкой в режиме ДОПОГ или ППОГАТ. А как скоро этот бардак закончится, зависит к сожалению не от ГИБДД (точнее не только от нее).
С уважением.
Что и как в ДОПОГ в отношении маркировки написано я знаю, а также знаю, что подразумевал перевозчик, когда писал слова /информационные таблицы/. Тут речь идет о приемственности понятий. Если бы речь шла об информационных табло, перевозчик бы написал знаки опасности. Кроме того раздел 5.3.2 на который ссылался Вадим, относится не к информационным табло, а не к табличкам оранжевого цвета. Но если у него будет желание, пусть уточнит были ли у него на боковых поверхностях транспортного средства знаки опасности (по ДОПОГ информационные табло).
Что касается понятия /информационное табло/, то я вообще категорически против его применения. Оно вносит такую путаницу. Надо отметить, что ни в одном международном соглашении, перевод которого делали люди, выросшие в нашей языковой среде, это понятие не употребляется. У них хватило ума не использовать это понятие. ДОПОГ очень некоректно переведен на русский язык. В МК МПОГ употребляется понятие знак-табло опасности, а в приложении 2 к СМГС – знак опасности.
Бардак в России не кончится никогда(((( У нас он длится уже более 10 лет и конца ему не видно. Так, что проще начать обучать инспектаров ГИБДД, как лиц вовлеченных в перевозку опасных грузов автомобильным транспортом. Т.е. согласно главе 1.3 ДОПОГ. Тут беда в том, что в требованиях к маркировке согласно ДОПОГ не так просто и разобраться как это кажется.
Всего доброго,
Алексей