ГлавнаяВопрос эксперту → Вопрос № 1851

Задать вопрос

3/10/2016

Алексей, Неопределена

Ура!

И 16 лет не прошло. Дождались. Сколько предложений, сколько писем, сколько слов. Нас услышали!

В Правила дорожного движения постановлением Кабинета министров Украины от 14.09.2016 № 641 внесены изменения в части размещения табличек оранжевого цвета и информационных табло на транспортных средствах. А именно:

"Кабінет Міністрів України постановляє: Внести зміни до пункту 30.3 Правил дорожнього руху, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 10 жовтня 2001 р. № 1306 (Офіційний вісник України, 2001 р., № 41, ст. 1852; 2008 р., № 75, ст. 2526), виклавши підпункти “д” та “е” в такій редакції:

“д) “Інформаційна таблиця небезпечного вантажу” - прямокутник оранжевого кольору із світлоповертальною поверхнею та каймою чорного кольору. Розміри знака, написи ідентифікаційних номерів виду небезпеки і небезпечної речовини та його розміщення на транспортних засобах визначаються Європейською Угодою про міжнародне дорожнє перевезення небезпечних вантажів;

е) “Знак небезпеки” - інформаційна таблиця у формі ромба, на якій зображено знак небезпеки. Зображення, розміри та розміщення таблиць на транспортних засобах визначаються Європейською Угодою про міжнародне дорожнє перевезення небезпечних вантажів;”.

Что это означает:

  1. Не нужно маркировать информационными табло (знаками опасности) транспортные средства, перевозящие упакованные опасные грузы, кроме случаев перевозки опасных грузов классов 1 и 7;
  2. Не нужно маркировать транспортные средства, перевозящие опасные грузы четырьмя табличками оранжевого цвета. Зачастую будет достаточно 2.
  3. Требования Правил дорожного движения в части маркировки транспортных средств с опасными грузами можно будет выполнить, если перевозится одновременно несколько опасных грузов. Ранее этого было сделать нельзя.

Что порадовало. Дана прямая ссылка на Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ). Что не совсем верно, поскольку в Правилах дорожного движения говорится о том, что перевозка опасных грузов осуществляется по специальным правилам. Следовательно, и в затронутых подпунктах было логичнее сослаться на специальные правила. Но, разработка собственных правил перевозки опасных грузов в которых переписываются положения ДОПОГ была явной ошибкой. От них все равно в таком виде в котором они существуют сейчас придется отказаться до 31 декабря 2017 года. Так, что не будем обращать на это внимание.

Всего доброго,
Алексей

Ню-ню...(скептическим голосом сказано).

И на каком же языке теперь следует заполнять накладную при внутриукраинских и внутрироссийских перевозках опасных грузов?

Мне, лично, нравится спранцузский. Грузоотправители смогут читать Вольтера в оригинале. С ним Екатерина Великая на этом языке переписывалась (хотя была этнической немкой). И писать транспортный документ на языке Вольтера, Дюма и прочих французов. Язык транспортного документа Гёте, Канта и прочих немчиков слишком уж резковат. Кстати, а будет ли считаться издание ДОПОГ по-английски официальным изданием после брексита?

С уважением, Павел.